云顶文娱|云顶团体-云顶文娱平台

以后地位:主页 > 英语学习 > 英语写作 > 配景文明 > >

从PK到VS看英语文明

泉源::tywxty.com | 作者:tywxty.com | 本文已影响 人

起首我们照旧先来看一下PK在英语外面的几种意思:

 

  把“PK”在网上百度或许google一下,会出来两种现在以为比拟广泛的表明:

  1、penalty kick的缩写:PK实在便是指足球中的点球大战,这一幕每每也是足球活动中最触目惊心、决议输赢的时辰。 (注:penalty: n.处分, 罚款; kick: v.踢 n.踢)

  2、player killing的缩写:是一种打架方法,引申为“单挑”,泉源于网络游戏中玩家之间的对打,是一个电脑游戏中的专著名词。(也便是两个玩家决斗,单挑决出谁是胜者。是一种十分安慰的玩法,假如你不买某团体的帐,最出气的方法便是象剑客 一样向他提倡应战,并把他摞倒在台上。) (注:player:n.玩游戏的人, 竞赛者; killing: n.v.杀害)

  传说中“PK”的渊源:PK这个词从MUD期间就广为传播,玩网游的人不晓得PK是什么意思几乎是难以想象的。PK 是Player Killing的缩写,指得是玩家与玩家间的比赛,以一方生命(游戏中)的闭幕为间接目标所停止的对立。国际外的网玩耍家广泛告竣共鸣,中国玩家喜好 PK,能够与中国渊源长远的汗青配景有关,在诸侯盘据、烽火纷飞的年月降生出的好汉故事,总能传播百世,让先人耐人寻味。网络游戏中恰好可以提供一个类似的群雄崛起的大情况,让那些身在战争年月的玩家们过一把或好汉或枭雄的瘾。

  从“PK”到“VS”:

  关于PK,我在下面谈了许多,这让我遐想到英语的别的一个很常用而且很适用的缩写词“VS”, 它与“PK”有着奇妙的相反,但是又不克不及相替。

  VS是versus的简写,versus是拉丁文,表现“绝对照、绝对立”的意思,它的同义词是Against(对立)。VS这个词及其简写,厥后被英文接纳,又辗转流人了汉语之中。在英语中,VS是个介词,它有以下三种典范的用法。

  l、体育报道中,表现谁跟谁停止竞赛。比方:罗马VS国际米兰。

  2、普通报道中,表现两个统一的事物。比方:国度平安VS团体自在。

  3、执法文书中,表现谁跟谁发作了诉讼。比方:“布朗VS教诲集会”案。

  普通状况下,VS都可以翻译成“对”,比方可以说:“今晚的球赛是罗马对国际米兰。”但表现两种事物统一的时分, “对”每每无法转达“VS”所包括的“对立,统一”的意思。有一部关于美国性书大亨的影戏,名叫《人民VS拉里·弗林特》,我们翻译成《人民支持拉里·弗林特》,实在不尽精确。由于VS只表现两者统一,并没有阐明谁支持谁。固然,要是翻译成《人民对拉里·弗林特》,那就不知所云了。正由于“VS”没有一个确切的汉字与之对应,以是才原装出口过去。 别的,即便在“VS”可以翻译成“对”的场所,人们也更喜好用这两个字母。由于VS放在汉字中十分夺目,起到了分词的结果,从而给人们的阅读带来了方便。不信? 我们回过头来剖析 《体坛周报》的一则标题。“两门炮VS六条枪”比“两门炮对六条枪”看上去更清晰、明确。

  “VS”进入汉语之后,只承继了英语中的前两种用法。除了“对”这个用法,另一种是在执法文件中,人们普通都把 “VS”翻译成“与”。 汉语为什么要借用这个外来的字母组合? 我以为,有两个缘由:第一,汉语临时找不到适宜的词翻译它;第二,它有比汉字更直观的作用。

  “VS”从球场到公堂,“对立”的寄义就成了“诉讼”,但在老外的眼里意思照旧,横竖球场如公堂,公堂如球场,输赢难说,存亡未卜,对立(抗辩)单方总要不共戴天一争雄雌,只不外球场上那你争我夺的肢体言语酿成了公堂的舌枪唇剑而已。“诉讼”一词中国老黎民更喜好说 “打讼事”,以是在特定的法律场所,VS便是“打讼事”,“打讼事”便是VS,在海内的汉文报刊上,偶然呈现《张三VS约翰》的大标题,华洋杂处的中文读者就晓得是张三和约翰打讼事了。如今国际有些时髦报刊把VS作为“遇上”以及“与”的意思,略显牵强,偶然乃至有点荒腔走板,比方“成龙VS梅丽尔”,一看标题,我还以为是成龙“叫板”梅里尔,实在是两人在一同演戏而已。有些编辑能够对VS的来龙去脉不是特殊的清晰,进而“含糊运用”。但万一成龙老师仔细起来,要与你VS——打讼事的话,那可就吃不了兜着走了。

  汉语是一门鲜活的言语,兼容并蓄是其专长。既然WTO、CEO这些词都大模大样进入汉语殿堂,那么PK或许是VS,又有什么可骇的呢? 说到这里,置信各人对“PK”和“VS”曾经有比拟明晰和深化明晰解了,至于两个词在用法中的奇妙区别,各人可以本人在一样平常运用中渐渐领会,英语是一门对语感要求十分高的言语,假如你能觉得到一些看不明道不出的工具,那就真是太凶猛了,值得祝贺!


分享到: 更多
云顶文娱|云顶团体-云顶文娱平台

关于我们 | 联络我们 | 告白效劳 | 友谊链接 | 网站舆图 | 版权声明 | 协助 站长网

© CopyRight 2008-2018 云顶文娱 www.tywxty.com 版权一切